Tập trung nghiên cứu về cấu trúc, ngữ nghĩa và ngữ dụng của phép nối trong tiếng Việt và so sánh với tiếng Anh. Qua việc phân tích các phép nối, luận án làm rõ các đặc điểm cấu trúc và cách thức sử dụng của các liên từ và cụm từ nối, từ đó giúp hiểu rõ hơn về cách tổ chức văn bản và các mối quan hệ ý nghĩa giữa các phần tử trong văn bản của hai ngôn ngữ
Chức năng đầy đủ và giống demo 100%
Hỗ trợ lắp đặt nếu cần
Hỗ trợ trả lời người mua sau khi tải
Luận án kết luận rằng phép nối trong tiếng Việt và tiếng Anh có nhiều điểm tương đồng về mặt chức năng, nhưng cũng có những khác biệt rõ rệt về cấu trúc và cách thức sử dụng do sự khác biệt về loại hình ngôn ngữ. Trong tiếng Anh, các liên từ thường mang tính quy tắc và dễ nhận biết, trong khi tiếng Việt có xu hướng linh hoạt hơn trong việc sử dụng các phép nối, đặc biệt là trong các trường hợp không có liên từ rõ ràng.